Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce angličtiny obsahující výraz prosím



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu prosím


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu prosím ve větách.

Prosím vás, abyste učinil všechna bezpečnostní opatření, vylučující předčasné odhalení celého procesu. Promiňte prosím, ale nemám naprosto ve zvyku projednávat takto veřejně své nejsoukromější záležitosti. Je li nepřítomen, prosím, telegrafovati to nazpět siru Jindřichu Baskervillu do Northumberlandského hotelu. Vstávajíc lehajíc prosím Pánaboha, aby rodičům myšlénky jiné vštípil, aby mne k němu nenutili. Uklidněte se, má drahá paní Lackersteenová, prosím vás se uklidněte! Nebezpečí je velmi malé. Prosím Vašnosti, račte mu přiložený lístek odevzdati, aby věděl, dle čeho se říditi má. Pro smilování Boží prosím vás, pane, abyste neoznámil policii, že dlí ještě na močále. Spalte, prosím, tu šifrovanou zprávu, poněvadž teď už vám stejně nemůže nijak prospět. Sedněte si prosím tamhle do kouta, aby vaše stopy případně nezkomplikovaly vyšetřování. Prosím vás, pane Flory, prosím vás! Jestli nepřestanete, opravdu mě přivedete do rozpaků. Vyzkoumej, prosím, Predpoved Pocasí, drív nez budou vsichni návstevnící mokrí jako mysi. Prosím Tě, moje jediná Honorko, neuvěříš, jak se rmoutím, že nejsi úplně šťastna. Přitáhněte si prosím židli k ohni a povězte mi laskavě podrobnosti vašeho případu. Jestliže některý bod mého vyprávění nebyl dostatečně jasný, prosím ptejte se mne. Prosím Vás tedy, učiňte milosrdný skutek, já Vám zůstanu, co živa budu, vděčnou. Prosím, abyste mě přerušili, kdyby vám snad některý závěr nebyl naprosto jasný. Prosím, neberte to jako nepatřičnou dovolenost, když vás budu přátelsky varovat. Prosím, abyste se nad mnohým nehoršila, mnohé jest slabé a jen ne celý materiál. Prosím tě, co to mluvíš, vždyť se jich dost hlásilo a žádného jsi nechtěla. Povězte mi prosím podrobně o všech těch událostech, které vás tolik vzrušily. Prosím Tě, netrap se, neboť již jsem seznala, že jest velmi záhubno soužiti se. Jen se nehněvej, že Tě pořade o listy prosím, nevím ani, jestli rád dopisuješ. Ale než pojedeme dále, prozraďte nám prosím, komu mám tu čest být nápomocen. Bodjanský pojede již pryč, prosím proste, aby na vás, drahé duše, nezapomněl. Vás jsem nejdříve potkal, tedy vás prosím, abyste dítěti byla kmotrovstvím. Nechci věno ani výbavu, prosím jen o požehnání a trochu lásky pro Oldřicha. Prosím tě, kmotře, snad bys mi nepřál chlapce? To bych měla pěknou radost. Pokuste se prosím, přijet a já Vás budu očekávat s bryčkou ve Winchesteru. Počkej tu okamžik, prosím tě, dojdu si pro kuřivo a pro kořalku, je vedle. Prosím, milostivá paní, je li vám milejší, aby zůstala, nemám námitek.


Pro zajímavost:

Jídelní lístek, prosím. německy,
Plnou nádrž, prosím. německy,
Mohu zaplatit účet, prosím? německy,
Plnou nádrž, prosím. španělsky,