Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce francouzštiny obsahující výraz vzít si někoho na starost



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu vzít si někoho na starost

si ( francouzsky, pospíšit si francouzsky, být na prvním francouzsky, na francouzsky, Pozor na kapesní zloděje francouzsky, myslet (na co) francouzsky, být na špičce francouzsky, bohatý (na co) francouzsky,


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu vzít si někoho na starost ve větách.

Ten ubohý, ubohý pán! Já nevím samou starostí, co do ruky vzít. Kdyby vás nebylo, já bych si tu starost nemohl vzíti na sebe. Můžeš si vzít na starost jednoho z válečníků. Jen zvolna a neochotně otvíraly se jí zrezavělé veřeje těch staroslavných ctihodných institucí. Byl to pláč ženy jakés, stlumený vzlykot někoho, kdo schvácen jest nevylíčitelným zármutkem. Nabídky paní známých, že pošlou občas někoho k poklidu, byly rozhodně a rozmrzele odmítány. Děkuju vám srdečně za vaši starostlivost o mne, jest mi důkazem vašeho vroucího přátelství. Starost, zármutek soužily mladou ještě paní příliš začala postonávati, až opravdu ulehla. Seděl sám jednoho večera zahloubán nad svými starostmi a hledaje marně východiště z nich. Nejvíc starostí mu působilo, že se ho všichni pořád ptali, proč vypadá tak ustaraně. Upozorňovali mne, že pověří li král někoho touto záležitostí, budete to určitě vy. Moc mě přemlouval, abych někoho zabil, ale po nosičích nebylo široko daleko ani stopy. Za to muzeme vdecit laboratorim, které mají na starosti výzkum nemocí a jejich vakcín. Pamatujte, že slavení svátků přináší Boží požehnání pro všechny starosti dne. Mám si vzít Klotildu Lothmanovou ze Saxe Meningenu, druhou dceru skandinávského krále. Tím Kuí! chtěl starý McCarthy upoutat pozornost někoho, s kým měl smluvenu schůzku. Já myslím, že bude mít ještě někoho jiného za lubem než toho hloupého písáka. Jen jednou potkali někoho, a proto vklouzli naschvál do pole, aby vyhnuli se poznání. Já také budu spokojenější a budu pilně pracovat, když mne nebude starost tížit. Je to láska, která hledí se shovívavým úsměvem na moje zájmy, starosti a práci. Snaží se pomoci při vývoji člověka, aby byl schopen vzít život do svých rukou. Mívám i touhu, být hodně smutná a moci se pro někoho hodně žalostně rozplakat. Buď bez starosti, já poletím napřed a dopadna země zachytím Tě v své náručí. Nabrat někoho zrovna tady? Zrovna tady z celého vesmíru? To je přece jenom trochu. První, co si babička v hospodářství zcela na starost vzala, bylo pečení chleba. To víš, ráda bych psala, ale starosti a radosti nedají člověku chviličky času. Říkám štěstí, ale nebylo by mi přálo, kdybych byl někoho takového nehledal. Píšu jen proto, abych starost vaši trochu upokojil, že tak dlouho nepřicházím. Starostí ubledlá červená prv líce, že se Milvoj z boje snad nevrátí více. Nuž tedy partičku nemohla vzít na salaš, ta byla jen na neděli a nevěstám.


Pro zajímavost:

na druhé straně francouzsky,
práce na plný úvazek francouzsky,
v, do, na francouzsky,
na úkor francouzsky,
lístek (na vlak) francouzsky,
na jedné straně francouzsky,
opatřit si francouzsky,