Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz mít podíl na čem



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu mít podíl na čem


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu mít podíl na čem ve větách.

Nabídku je oprávněn podat kterýkoli dodavatel, který bude mít o uveřejněnou veřejnou zakázku zájem. Složka adresář pro umístění obnovovaného objektu musí mít pod sebou modrý podklad. Všickni poddaní se již těšili, až bude princ panovníkem, jaké to budou míti časy. Označený objekt musí mít obdélníkový rámeček a pod názvem modrý podklad Obr. Hm, myslím, že musíme vyčkat, dokud nebudeme mít víc podkladového materiálu. Docela dobře ji mohl mít v tom kufříku nebo ji mohl nést pod převlečníkem. Naštěstí jste bývalí spolužáci, a budete si tedy mít o čem povídat. Bližší informace Sebehodnocení může mít velmi různou podobu. Podmínkou je rozšíření studia na osmiletí, při čemž v VII. Jen bych o tom nerad mluvil, dokud nebudu mít o čem mluvit. Pochopila jsem, proč je dobré mít kovové podrážky. Byl uvyklým míti úspěch ve všem, co podnikal. Snaž se mít při souloži vše pod kontrolou. Podívejte se, k čemu ho přinutili. Budou nás mít pěkně pod dohledem. Chci ho mít pod sebou. Relativně vysokými dávkami bylo dále ozářeno několik tisíc pracovníků podílejících se na likvidačních pracích. Posléze mají se podávati též základy astronomického zeměpisu na základě bezprostředního pozorování a názoru. Na základě vyhodnocení nabídek označí hodnotící komise vybraného uchazeče, který podal nejvhodnější nabídku. Projevoval nějaké známky duševního rozrušení? Podívejte, slečno Westburyová, mluvte s námi naprosto upřímně. Pokud bychom chtěli využít podrobnějších možností vyhledávání, můžeme odklepnout odkaz pokročilé hledání. Hodláme podniknout soustředěný útok na doktora Vérasvámího, místního praktického lékaře a ředitele věznice. Metodická pomůcka pro orgány státní správy, územní samosprávy, právnické osoby a podnikající fyzické osoby. Společnost ostatně tak podivuhodně zařídila své ústrojí, že ve všech odvětvích produkce nastala rovnováha. Schopnosti každého člověka mají své hranice a tato skutečnost nám aspoň zabraňuje podlehnout sebeuspokojení. Ještě jedenkráte zde opakuji, že dětem podávána býti musí strava snadno stravitelná, výživná, jednoduchá. Víte, vaše lordstvo, bezpochyby budeme s to podložit obžalobu proti skutečným zlodějům dostatečnými důkazy. Kdybyste se obtěžoval mě navštívit, mohl bych Vám sdělit jisté podrobnosti jejího strastiplného příběhu. Podrobnější znalosti můžete získat ve specializovaném předmětu Univerzity třetího věku Služby internetu. Některé kuželovité, jiné vypouklé, další měly vejčitý tvar či se spíš podobaly rozkřápnutému vejci.


Pro zajímavost:

mít v úmyslu, zamýšlet německy,
založený na dělbě práce německy,
jezdit na plachetnici německy,
o) (mit Probleme) německy,
Nevstupujte na trávník německy,
obrátit se (na) německy,
na poště německy,