Použití pojmu duna ve větách.
Vzadu pod hučícími benzínovými lampami stálo vyvýšené pódium a před ním vřeštěla duněl orchestr. Přesný jako vždycky zvedl se v tom okamžiku předsedající senátor Dunas k vstupnímu proslovu. Monotónní dunění velkého bubnu naplňovalo vzduch tlumenými údery a prodlévavými vibracemi. Hudebníci v pozadí začali zuřivě bušit do bicích nástrojů a chrlit dunivé syntakordy. Odpovídal mi jen můj vlastní hlas, odrážející se s dunivou ozvěnou od okolních skal. Zvenčí se ozval vítězoslavný řev a pak se začala s duněním otřásat střecha. Sám vidíte, jak rychle následoval čin za výstrahou, která došla z Dundee. Slečna Dunbarová prohlašuje, že jí o žádné pistoli není nic známo. Azetal ist best ndig gegen ber Materialerm dungen und sehr verschlei fest. Podobnou pistoli ukryla tehdy dopoledne v šatníku slečny Dunbarové. Stručný lístek od slečny Dunbarové svírala mrtvá v levé ruce. Dveře s ohlušujícím duněním explodovaly směrem do místnosti. Best ndig gegen ber Materialerm dung und sehr verschlei fest. Es besitzt eine gute Best ndigkeit gegen Materialerm dungen. Dunění laviny a panteřím drápům unikl jediný obr. Der gew ahlte Sender wird daraufhin dunkler unterlegt. Dunící plameny výhně mi rozpálily tvář. Dunkelgraues Gummi hat eine H rte von Shore A. Jeho hlas duněl naším domkem jako hrom. Když vy jste neviděl slečnu Dunbarovou. Loď zasáhl další dunivý poryv zvuku. Vlak supěl a kymácel se dunivě dál. Pak přišla slečna Grace Dunbarová. Pan Dunder, vydavatel Kačica Horvath. Jeho poslední domov u Dunaje a Vahu. Děkuji vám, slečno Dunbarová. Někde poblíž duněly bubínky. Jósef Dunin Borkowski. Hudba duněla a řvala. Mýli nohy v Dunaji.
Pro zajímavost:
dunkel německy,
Düngemittel ein/setzen německy,
Düngemittel německy,
dunstig německy,