Použití pojmu dychtivost, tužba, žízeň, přání ve větách.
Umíte si představit, Watsone, s jakou dychtivosti jsem naslouchal tomuto mimořádnému sledu událostí. Tondova dychtivost po Martě a dítěti byla brzděna úzkosti, sevřeným srdcem, přeplněným láskou. To všechno jsou slané prameny, z nichž napití budí vždy stále jen větší žízeň. Nohy ho bolely, hlad i žízeň jej trápily, a stopy lidské nebylo k spatření. Dítě více kašle, ztrácí úplně chuť k jídlu a pociťuje velikou žízeň. Dnes se stává jeden předmět přepychu ihned předmětem všeobecné tužby. Ač bylo již po poledni, nepocítila ještě hladu, jen žízeň ji trápila. Před ničím se nezastaví dychtivost po lehkém, rozmařilém životě. Stáli jsme proti sobě v nevýslovné dychtivosti příštího slova. Samozřejmě že tvoje žízeň musí být velice nepříjemná. Napínal řetěz a celý se třásl dychtivostí a zuřivostí. Vedro se ještě vystupňovalo a všichni měli žízeň. Som si istý že umieraš túžbou vidieť šatník. Čmuchá, čmuchá a oči mu dychtivostí svítí. Ako sm d, ani ostatné túžby úplne nezmiznú. Cos viděl? ptal se s dychtivostí Soběslav. Pokud máte žízeň, musíte se napít. Nakonec vyhrála žízeň. Elektronické pohlednice Pomocí Internetu lze odeslat různá přáníčka a elektronické pohlednice. Zap, vyhovuje přání manželky své, proplétá dopisy podrobnými zprávami z českého života. Druhé přání je abstinentní výchova učitelů a učitelek na všech paedagogiích. Vy jako když znáte všechna má přání, ještě než je vyslovím, milý Gregory. Potřeba sociální opory Přání zajistit si pohovor, sociální oporu a pomoc. Raduj se, manžele můj, bohové přání naše vyslyšeli, je to naše dítě. Za přání Tvoje Ti děkuju, ale zarmoutila mne zpráva, že jsi plival krev. Ubíhá život! Já se jmenuji po ní Anna, po přání dědečka Petra. Na lavici u kamen sedí Adelka s chlapci a odříkávají si přání. Těžko toto Tvé přání oslyšeti, ale také vyslyšeti těžko. Pokud jej odsoudí, pravděpodobně se vyplní vaše přání. Radostně vyhovuji Tvému přání, posýlám Ti Památník,.
Pro zajímavost:
přání španělsky,
žízeň německy,
tužba, toužení anglicky,
přání německy,