Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce českých synonym obsahující výraz proudit



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu proudit


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu proudit ve větách.

Nejjednodušší je šíření vzácných plynů, které vytvoří radioaktivní oblak unášený a rozptylovaný vzdušnými proudy. Emancipací hospodářskou k emancipaci sociální, právní i duševní, hlásal druhý proud ženského hnutí. Vznikající teplo je odváděno chladicí vodou, která proudí kolem palivových proutků do parogenerátorů. Přetížená letadla, hledající spásy nad Zemí, mizela v bludišti proudů a chvění. Nemohla však zastaviti horkého proudu krve, který stoupal od konečků prstů do hlavy. Půjdeme proti proudu řek, k třítisícovým horám, za nimiž leží jezero Kara Balyk. Je to široký proud, kterého již nenastaví žádná zpátečnická úzkoprsost. Těmito vodiči proudí informace a řídící signály mezi procesorem a okolím. Proud se valil klidně a rychle, ale břehy zmrtvěly v jakési němé nehybnosti. Moji chlapci propátrali oba břehy řeky po proudu i proti proudu bez výsledku. Kusy dřev, drnu a ratolesti stromů unášel špinavý proud řeky přes splav. Dala průchod svému divokému hněvu a vychrlila na mne strašlivý proud slov. Hleděla jsem na něho překvapena a dojata, proudy slzí se mi hrnuly z očí. Snahy ženského hnutí berou se třemi proudy a hnutí má tři východiště. Chatrče se na kůlech zaražených do dna vratce nakláněly nad proudem. Záchranné práce byly v plném proudu, lidé bydleli ve stanech, když. Dav ihned začal proudit od klubu pryč, jako když řeka mění směr. Otevřenými vchodovými dveřmi dovnitř proudilo odpolední slunce. Netrvalo to dlouho a byly jsme v plném proudu výměny myšlenkové. Prázdný říční proud, veliké ticho, neproniknutelný prales. Ba i okolní krajina byla zřejmě podrážděna silnými proudy. Pod nohou vidí propast a divé proudy valící se v ní řeky. Proud vzduchu vyvolá ochlazení komponent i samotného zdroje. Chvějou se listy fíkusů, chladným mramorem proudí krev. Stezka vedla k jezírku padesát metrů proti proudu potoka. Doprkennývohrady, zaklel v duchu, radši plout po proudu. Pak mu obličej zalil horký, dráždivý proud tekutiny. Shora mi do očí udeřil oslepující proud světla. Vycházeli jsme zvolna ze síně v proudícím davu. Mezi přístavní hrází a domem je silný proud.


Pro zajímavost:

proudit skrz anglicky,
mořské proudy anglicky,
proud německy,
peněžní toky proudí německy,
proti proudu anglicky,
proudly anglicky,
proud anglicky,