Použití pojmu moment m ve větách.
Momentálně nemůžeme nic dělat, dokud nedostaneme čerstvou zprávu od našeho přítele z Norbury. Podivnou shodou okolností výsledné slovo vyjadřovalo dost přesně Arthurovy momentální pocity. Flory měl štěstí, že byl momentálně příliš zavalený prací, než aby mohl přemýšlet. Především chci vznést dotaz na pokladníka, jaký je momentální stav našich financí. Mám momentálně velkou trýzeň a jsem na pokraji mentálního, duševního zhroucení. Já vím, že jsem asi totální blázen, ale momentálně nevím co a snad zešílím. Jiné jsou světle šedé a tudíž z nějakého důvodu je momentálně nelze spustit. Co do požadavků při zkouškách těchto třeba vytknouti tyto momenty Skupinám II. Má to velmi dobrý důvod, nemůžu si zrovna momentálně vzpomenout, jaký. Pokud jejich počínání mělo nějaký důvod, Fordovi momentálně unikal. Ford usoudil, že to je ten správný dramatický moment pro vstup na scénu. Neměl ale momentálně čas přemítat nad tím, co by to mohlo znamenat. Possessed by the passion of the moment the actor reached for Constantia. Naopak, momentálně byli rozzuření téměř k nepříčetnosti. Byli velice malební, ale já momentálně ztrácela trpělivost. He held his breath a moment, while an idea was born in his belly. Moment a situaci, jakou malíř volil, nalézám velmi poetickou. Momentální výraz jeho tváře napovídal, že je naštvaný. To je absolutně všechno, co momentálně víme, pane Holmesi. It was cold, and colder by the moment, and they were hungry. Its eyes stopped flickering for a moment, and fixed on him. Momentálně má v oblibě spíše khelidské kouzelníky. Vlkodlaci si vychutnali moment absolutního porozumění. There was silence for a moment, then Galloway responded. Tenhle moment bych nepřeceňoval, ozval se konečně. Momentálně se zajímáme pouze o vaši milou osobu. Amanda, locked in her dreams, resisted for a moment. The pursuit of Polo would surely gain momentum now. Volturiovým stačí jen poslouchat jen na moment. Země se na moment otřásala pod mýma nohama.
Pro zajímavost:
maso francouzsky,
mnoho, hodně, velmi francouzsky,
Bagage main [bagaž a me~] francouzsky,
merci francouzsky,
mécanisé, -e francouzsky,
veřejná moc francouzsky,
Silniční mapa francouzsky,