Použití pojmu mít radost, těšit se z něčeho ve větách.
Všickni poddaní se již těšili, až bude princ panovníkem, jaké to budou míti časy. Kapitán dobře věděl, jak důležité je mít se na co těšit. Hádám, že bude mít stejnou radost jako vy, až mě uvidí. Můžeš mít radost, máš to zdravá vnoučata. Ptačí hlaholné šveholení, oslavující radostně probuzení přírody ze zimního sna, zaléhalo v tesknou celu. Malý, černooký, nervózní Scanlan s ostře řezanou tváří projevoval velkou radost z nového setkání. Nabídku je oprávněn podat kterýkoli dodavatel, který bude mít o uveřejněnou veřejnou zakázku zájem. Hned poté jsme uslyšeli jeho hlas, radostně provolávající, že našel sklápěcí dvířka ve střeše. Paní Šafaříková, slzíc radostí, mně s největší vroucností štěstí přála k budoucímu svazku. Při každém záhybu cesty vykřikl Baskerville jásavě, ohlédl se radostně a kladl bezčetné otázky. Veselost a optimismus K naší pedagogice bytostně patří příjemná atmosféra a radostné sdílení. Každý sloupec musí mít jasné pojmenování, jinak zapomenete, jaké údaje vlastně jsou ve sloupci. Současné počítače, které můžete mít postaveny na psacím stole, jsou osazovány mikroprocesory. Hinweis Finger bergabeplatten k nnen mithilfe der mitgelieferten Bundschrauben leicht montiert werden. MODULBAUWEISE Spritzguss Kunststoffmodule greifen ineinander und werden mit Scharnierst ben verbunden. Mit diesen Vorrichtungen kann das F rderband langsam auf Betriebsgeschwindigkeit beschleunigt werden. Případ tím ovšem ztrácí kouzlo intelektuálního problému, které se jednu chvíli zdál mít. Nedostanu li odpověď do středy, není vyloučeno, že budou mít poruchu na strojním zařízení. Tisíckrát poděkoval Čestmír dobré stařeně a radostně se bral hustým lesem po vrchu dolů. Smích, veselý pokřik, radostná atmosféra, vlněné pestré sweatry, čepice, strakaté šály. Vysoce vážená vlastenko! Když se Praha radostí ozývá, zraduje se Slovensko a zajásá Tatra. Wird jedoch gerade ein Programm mit Bildauswahl angesehen, werden Videospuren eingeblendet werden. Radostné jásání lidu a laskavé objetí drahé milenky vyjasnilo ale brzy smutnou jeho tvář. Běžela po schodech dychtivé, neb chtěla za toho půldne mnoho radostí popřáti srdci svému. Začínala si neurčitě uvědomovat, že Flory zastává názory, jaké by Angličan mít neměl. Jednoho dne zrána ale holoubek radostí křídloma zatřepal, když zámek královský spatřil. Jinak chtěl míti mládež vychovanou Komenský a zcela jinak ji chtěli vychovávati jezovité. Haninku velice těšila Tvoje srdečnost i byla jí důkazem budoucího štěstí Tvojí Toninky. Multiplizieren Sie diesen maximalen Temperaturunterschied mit der Bandbreite in Zoll Millimeter. Těší je používat představivost a kreativitu a projevovat se originálně a nesystematicky.
Pro zajímavost:
Třesou se mi nohy. anglicky,
Doufám, že se máš dobře. anglicky,
zahanbený, stydící se anglicky,
Jen se dívám. anglicky,
Jak se daří? anglicky,
ohnout, ohnout se anglicky,
Nenarodil jsem se ... anglicky,