Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz das Geld gelangt in den Kreislauf



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu das Geld gelangt in den Kreislauf


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu das Geld gelangt in den Kreislauf ve větách.

Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Das Noppenmuster verringert den Kontakt zwischen Bandoberfl che und F rdergut. Dadurch verliert das Band seinen Kontakt zu den Umlenkzahnr der. Das Produkt auf den Rollen bewegt sich schneller als das Band. Das Produkt auf den Kugeln bewegt sich schneller als das Band. Desátý den Dassainu se nazývá Vidžája Dašami. Je tmavovlasý, velmi hezký, okouzlujícího vystupování a přichází alespoň jednou, někdy i dvakrát denně. Když odcházeli, přikazoval Antonín, aby Rozárka druhý den časněji začala číst, aby více slyšeli. Výňatek ze soukromého denníku mého, kterýž plnil poslední kapitolu, dovedl vypravování mé až k. Tedy druhého února byl onen posvátný den, který spoutal srdce se milující nejněžnějším svazkem. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Nesmíme rovněž zapoměti vatou namočenou v témž roztoku, co jsme zuby cídili, očistiti dásně. Tehdejší autoři psali příliš komplikovanou literaturu, popularitu získávaly deníky a memoáry. Křivka denní výkonnosti Ve svém absolutním výkonnostním maximu a minimu se vzájemně lišíme. První den strávil Holmes tím, že zařazoval různorodé materiály do svých objemných kartoték. Mit diesen Vorrichtungen kann das F rderband langsam auf Betriebsgeschwindigkeit beschleunigt werden. Topfield wird den in dieser Anleitung beschriebenen Digitalreceiver kontinuierlich weiter verbessern. Jen Vy jí, Bohuslavo, domluvte, ať nám alespoň několik odtušených chvílí přes den dopřeje. Schwerentflammbares thermoplastisches Polyester FRTPES ist so zusammengesetzt, dass es nicht brennt. Druhý den ráno, právě si věci k odeslání pořádám, slyším přede dvéřmi Jakubův hlas. Ale pane Dente, ty plány byly přístupné na místním plánovacím úřadě tři čtvrtě roku. Ze dveří farských vyběhl krásný černý pes, zaštěkl, ale vida denního hosta, hned umlkl. Přes den plna bujného čteráctví anebo vzdorně zakaboněna, zářila teď andělským klidem. Každý den mi procházejí rukama prapodivné šifry, ale zatím z nich nedokážu nic vyčíst. Den, jenž byl díky nepřítomnosti Garanga takovým fiaskem, začal vypadat mnohem růžověji. Druhý den časně ráno zavolala stará Milostína do dvora a kázala vyvésti bílého koně. Druhý den byla svatba a nevěstu krášlily klenoty, jež Čestmír od králů darem přinesl. Das Verschlusssystem mit kopflosen Scharnierst ben erm glicht die Wiederverwendung der St be. Versetzte gelbe Sicherheitskanten heben das sich bewegende Band deutlich vom festen Boden ab. Bringen Sie bei Anwendungen mit angetriebenen Rollen Gleitprofile direkt unter den Rollen an.


Pro zajímavost:

das Lustspiel německy,
das Schiff německy,
das Heilwasser německy,
festsetzen (den Preis) německy,
das Kind německy,
das Brötchen německy,
das Georgskloster německy,