Použití pojmu Čína ve větách.
Předmětem činnosti salesiánských středisek mládeže je výchova dětí a mládeže v rámci volnočasových aktivit. Podařilo se diplomaticky projednat zálwřiroari c Číně a hlavně volnější přístup Američanů do Japonska. Postavy malé nesnesou sukní četnými volanty zdobených, veliké rovných, které, činí nohy ještě delší. Dobrá, tak se tedy příštích čtyřiadvacet hodin věnujte intenzivnímu studiu čínského porculánu. Zápor jeho myšlení i činů neublížil mému lidskému cítění, jeho kladu, neuhasil mých plamenů. Klávesa Esc Escape únik umožňuje přerušení činnosti, nebo zrušení vyvolaných dialogových oken. Zároveň je pro tyto kategorie důležité, které činnosti jednotlivé osobnostní typy odmítají. Pravím vám, Watsone, tentokráte máme co činiti s protivníkem, který jest hoden našich zbraní. Nehodlám plaziti se před žádným člověkem, jako činí tito lidé před svým nadutým prorokem. Pracovní činnosti Usměrňování personální politiky s vazbou na vývoj a záměry v organizaci. Nastal čas hledání, jak by měla vypadat salesiánská činnost v nově vznikající společnosti. Zprostředkovatel mi poděkoval za upozornění, ale oznámil mi, že činže byla zaplacena předem. Vystříhati se jest dlužno všech vášní a náruživostí, které ženu přímo ošklivou činí. Vy tu nejvznešenější královnu se stolce svatého taháte, činíce zní tu nejsprostší děvku. Chtěl jsem Ti pro to mně nepochopitelné prodlévání již výčitky činiti, ale neučiním toho. Zálohu na dotaci na obecnou činnost organizačních jednotek vyplatí kraj okresům nejpozději do. To, co napsal do telegramu, vypadalo totiž jako nějaká čínština, vůbec tomu nebylo rozumět. Za páté, několik velikých čínských prskavek, jež měly sloužit k zastrašení nepřítele. Jeho neviditelnost a tajuplnost, s jakou byl spojen, činila organisaci tu dvojnásob strašlivou. Respektujte kapacitu své pozornosti, po soustředěné činnosti zařaďte krátkou přestávku. Nebyly tu však činžovní rodinné byty, ale spíše bohémská staromládenecká útočiště. Náhle vyskočil a z celé jeho bytosti vyzařovala nervní energie a naléhavá potřeba činů. Toto je teroristický čin, prohlásil prezident Súdánu, Umar Bašír, o něco střízlivěji. Nade vším vznášej se krásná volnost a vzlet zápasů, boj života s vítězstvím činů. Vypadalo to jako násilný čin, ale ve skutečnosti šlo o zcela ospravedlnitelnou sebeobranu. Nedovedl si udělati z lásky život, on stále z života činil lásku čili dobrodružství. Nezklamali se v sobě, Baruščin bystrý duch, vtip a vědomilství činily učení snadné. Jaký důvod? Chtěl jí oznámit, že čin byl vykonán, anebo jí snad způsobit zármutek. Tenhle ranec, který je zatížen činkou a který jste právě vylovil z vodního příkopu. Na tomto předcházení zla je především povinností žen pracovati činně a intensivně.
Pro zajímavost:
čínština, čínský anglicky,
činžovní dům anglicky,
činorodý, tvůrčí synonyma,
činnost synonyma,
činnost francouzsky,
činit se synonyma,
činohra německy,