Použití pojmu den ve větách.
Je tmavovlasý, velmi hezký, okouzlujícího vystupování a přichází alespoň jednou, někdy i dvakrát denně. Když odcházeli, přikazoval Antonín, aby Rozárka druhý den časněji začala číst, aby více slyšeli. Výňatek ze soukromého denníku mého, kterýž plnil poslední kapitolu, dovedl vypravování mé až k. Tedy druhého února byl onen posvátný den, který spoutal srdce se milující nejněžnějším svazkem. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Tehdejší autoři psali příliš komplikovanou literaturu, popularitu získávaly deníky a memoáry. Křivka denní výkonnosti Ve svém absolutním výkonnostním maximu a minimu se vzájemně lišíme. První den strávil Holmes tím, že zařazoval různorodé materiály do svých objemných kartoték. Topfield wird den in dieser Anleitung beschriebenen Digitalreceiver kontinuierlich weiter verbessern. Jen Vy jí, Bohuslavo, domluvte, ať nám alespoň několik odtušených chvílí přes den dopřeje. Druhý den ráno, právě si věci k odeslání pořádám, slyším přede dvéřmi Jakubův hlas. Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Ale pane Dente, ty plány byly přístupné na místním plánovacím úřadě tři čtvrtě roku. Ze dveří farských vyběhl krásný černý pes, zaštěkl, ale vida denního hosta, hned umlkl. Přes den plna bujného čteráctví anebo vzdorně zakaboněna, zářila teď andělským klidem. Každý den mi procházejí rukama prapodivné šifry, ale zatím z nich nedokážu nic vyčíst. Den, jenž byl díky nepřítomnosti Garanga takovým fiaskem, začal vypadat mnohem růžověji. Druhý den časně ráno zavolala stará Milostína do dvora a kázala vyvésti bílého koně. Druhý den byla svatba a nevěstu krášlily klenoty, jež Čestmír od králů darem přinesl. Bringen Sie bei Anwendungen mit angetriebenen Rollen Gleitprofile direkt unter den Rollen an. Der Zahnradantrieb minimiert den Verschlei und erfordert eine sehr geringe Untertrumspannung. Den minimalen mittleren Kurvenradius k nnen Sie der nachstehenden Banddatentabelle entnehmen. Ještě smutnější než předešlý den chodil po hradě a žádný s ním vydržet nemohl. Pak zvonili klekání, a lidé započínali den, čímž ho i skončili, modlitbou a prácí. Při veškeré své bdělosti Ferrier nemohl objeviti, odkud denní výstrahy ty pocházejí. Starý pán vyjádřil trochu neochotně souhlas, a to mi poskytlo další den na pátrání. Posléze nadešel ten strašný den, kdy nebylo už možno tajit před manželem skutečnost. Die chemische Best ndigkeit und die Reibungsfaktoren entsprechen denen von regul rem Azetal. Hinweis Reibungsarme R ckseite ist fest mit den beiden hochfesten Fingereins tzen verbunden. BANDTEILUNG Mittelabstand zwischen den Scharnierst ben in einem zusammengebauten F rderband.
Pro zajímavost:
Dobrý den / Ahoj anglicky,
Dobrý den. (dopoledne) anglicky,
dentist's anglicky,
všední den anglicky,
nazítří, následující den francouzsky,
Denver zeměpis,
in den Logen německy,