Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce angličtiny obsahující výraz dno



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu dno ve větách.

Přešli jsme bahnité dno a asi čtvrt míle jsme kráčeli po suchých, pevných drnech. Nyní nastali Vojtěchovi dnové plní zábavné práce a milých radostí. Sto sáhů dlouhé lano bylo skoro roztočeno, když se dostal na dno. Na dno skřínky položil své psaní a přikryl je druhým sklem. Prostě ji bylo hafo a kingovi došlo, že škopek nemá dno. Poklepal na dno napodobeniny skleněné láhve. Jakmile jsem zahlédl dno, zase jsem zrychlil. Ale ubohé Popelce nastali krušní dnové. Neušlo mi, že dno té misky je děravé. Musel jsem sáhnout na dno svých rezerv. Nyní nastali Marišce teskní dnové. Vidím vám do duše až na samé dno. Klesl jsem už asi dočista na dno. Přilep zrcadlo na dno bazénu.


Pro zajímavost: