Použití pojmu mít něco na mysli ve větách.
Já myslím, že bude mít ještě někoho jiného za lubem než toho hloupého písáka. Hm, myslím, že musíme vyčkat, dokud nebudeme mít víc podkladového materiálu. Myslím, že mohu slíbiti, že žádný z nás nebude míti k vůli tomu nesnáze. Myslíš, že jen u vás umějí kameny mačkat, u nás umíme ještě něco víc. Zvnitřku něco mnohem obludnějšího než si lidská mysl dokáže představit. Ovšem, něco jsem četl, to je pravda, ale myslel jsem, že je to výmysl. Pamatujte, že to něco znamená, mít na světě někoho, kdo vás miluje. Vždy nás bude něco formovat a většinou to, čím krmíme svojí mysl. Hleďme, jáť myslila, že budeš mít plné ruce díla, a ty si hovíš. Někoho a něco míti ráda, až do stotožnění se s předmětem lásky. Myslí již na zítřek, a hle též tam na něho něco působí dobře. Jdu a myslím na Robětína, že mu přinesu něco nejlepšího Krista. Michal myslil, že jsem já panímámě něco řekl, že někde jest. Děláte snad něco jiného? Prosím vás, myslím, že jsem unaven. Sto zlatých od myslivce také k tomu dal něco si z vojny přinesl. Doznal, že mu něco nejde z mysli a že to souvisí s jeho prací. Tady půjde o něco mnohem závažnějšího, než jsem si myslel. Myslivám si Přece ti Pánbůh něco dal, co se lidem líbí. Myslím, ze v oddelení Výbavení najdes neco, co ti pomuze. Co tím myslí? Marka? Což by něco o Markovi věděl? Asi. Člověk s tak velkým mozkem něco v hlavě mít musí. Teď přijde něco senzačního, mysleli si diváci. Paní Forresterová si o tom myslí něco jiného. Myslím, že to mělo něco společného se snem. Pořád si myslím, že jí Emiel něco udělal. Myslím, ze by meli neco udelat se zalidnením. Myslím, že se mě určitě na něco ptají. Myslím, že tady se v bezpečí necítí. Myslím, že mu to nemůžu mít za zlé. Dá se k tomu něco říct? myslela si.
Pro zajímavost:
mít pod kontrolou anglicky,
hodina hry na klavír anglicky,
ukázat na někoho anglicky,
podívat se na anglicky,
na druhé straně anglicky,
jít a udělat něco anglicky,
odeslat něco, poslat něco anglicky,