Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce angličtiny obsahující výraz normal good



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu normal good

good at something anglicky, Good. anglicky, free good anglicky, goodie, good guy anglicky, a good laugh anglicky, Oh good. anglicky, finished good anglicky, I had a good time. anglicky,


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu normal good ve větách.

Usazování radioaktivního jódu lze zabránit tím, že štítnou žlázu nasytíme normálním, neradioaktivním jódem. Muzes se vyhnout velkým problémum, stací odstranit tyhle Raptory a chovat normální hodné dinosaury. Jejich oči nebyly zrovna velké, spíše velikosti normální pro oko zvyklé na poměry zemské. Normální stavby z cihel, prefabrikované a polodřevěné stavby, stavby z opracovaného kamene. Tomu se dá zabránit tak, že štítnou žlázu nasytíme normálním, neradioaktivním jódem. Jsou staženy mimořádnou křečí, což je něco docela jiného než normální rigor mortis. Jeden cestující, který projížděl stanicí Aldgate na normální metropolitní lince v. Michal Viewegh má na tuto dobu zcela jiný pohled, protože se narodil do normalizace. Die rechte Abbildung zeigt ein normales Bild, das im Breitbild Fernsehen gezeigt wird. Jestliže však totéž za normální teploty provedeme s etanolem, začne hořet. Pokoj je teď v normálním stavu a strávil jsem v něm poučnou čtvrthodinu. Of course good sexual health is about more than just treating infections. Jsem bez problému, nebyla jsem nemocná a krevní obraz mám normální. Redman spent a good deal of the next day putting his workshop in order. About four thirty a bell started to ring, a good way from the workshop. Pro kteréhokoli normálního člověka by to byl nebezpečný výkon. Takové pocity jsou normálními vedlejšími produkty imperialismu. Verwendet die gleiche Temperaturfaktor Tabelle wie normales Nylon. It felt victory in its invisible bones and it was a good feeling. Then, in its own good time, it would deliver the coup de grace. It felt good in his hand in fact it felt positively thrilling. It felt good to shout, it felt good to sound angry at the man. Die Zapfen beeintr chtigen die normale Bewegung des Zahnrads. Přecházel do žlutooranžové, barva normálního plamene. Normální lidé by takhle rychle běžet nikdy nedokázali. There was no health to be had here, no goodness, no reason. HINWEIS Normalerweise entspricht ein Kanal einer Frequenz. It was sturdy, strong wood, and the lock was good quality. Stříbro na elfy nepůsobí, ale normální olovo jo. Tady však probíhá všechno veřejně a normálně.


Pro zajímavost:

intermediate goods anglicky,
good looks anglicky,
Good morning. anglicky,
normal profit anglicky,
That's a good idea. anglicky,
goodbye anglicky,
Good luck. anglicky,