Použití pojmu balance f des paiements ve větách.
Převažující vertikální kariérní dráhy odpovídaly vysokým organizačním strukturám a organizačnímu designu. Od restaurantu přijížděl zesnulý pan Cikorka Desiato, postrkovaný tělesným strážcem po pohyblivé lávce. Přímo před našimi reflektory pochodují v oblacích prachu snad desítky jednohrbých dromedářích krasavců. Křišťálová deska jeho, prostému oku nepostižitelně kulovitě prohnutá, namířena svou osou k Merkurovi. Hodnostáři města a naparádění důstojníci přihlížejí utínání hlav desítkám černých buvolů. Desítky tisíc obyvatel byly postiženy poškozením vodárenských řadů a poškozeními na kanalizaci. GPS systému, jenž byl dráty a šrouby barbarsky připevněn k zastaralé přístrojové desce Antonova. Celé dohadování bylo samozřejmě složitější, za stále početnější účasti desítek čumilů. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Její zapnutí přepíná funkci kláves v této části klávesnice na číslice a desetinnou čárku. Náhlý, děsivý, kdy se v Černém moři potápěly lodi a tisíce svázaných, zatížených lidí. Evakuace se plánuje z obcí nacházejících se ve vzdálenosti do deseti kilometrů od elektrárny. Paní Lackersteenová, kterou děsila představa, že bude muset odejít, se toho okamžitě chytila. Otevřel přihrádku v palubní desce a odjistil bezpečnostní pojistku své automatické pistole. Zur Verbesserung des Digitalreceivers wird jedoch gegebenenfalls eine neue Firmware herausgegeben. Odborníci poznají již podle stavby základní desky maximální možnou výkonnost počítače. Limuzína Cikorky Desiata, pouhý pulec vedle řídící lodi, už dorazila a zaparkovala v doku. Asi tak deseti dvanácti případy, ale žádný z nich není zvlášť výrazný ani zajímavý. Pohlédl na kmeta, jehož tvář osvětlovala slabá záře světýlek na přístrojové desce. Sotva udělala deset kroků, tu se strhl tak přenáramný křik, že Růžence uši zaléhaly. Král měl nesmírnou radost a hned poručil, aby se Michalovi deset tisíc zlatých vyplatilo. Později v několika úsecích visí deset metrů nad řekou na trámech zasazených do stěny. Pohled na ženu, která nad takovým výjevem křepčí nadšením, mne překvapoval a děsil. Kolem desáté hodiny vidíme na obzoru hromady navršeného kamení s modlitebními praporci. Hinweis Vermeidet Probleme bei Produkt bergaben sowie Probleme durch Umkippen des F rderguts. Desátého odpoledne navštívilo nás více Čechův i Slovákův a hned byla beseda hotova. Die Auswahlm oglichkeiten der Option Video Format variieren je nach Position des Schalters. Tvářnost krajiny se úplně změní v délce mnoha desítek až několika set kilometrů. Die meisten Anwendungen m ssen an die Umgebungsbedingungen des F rderers angepasst werden. Deset hodin minulo, když slyšel jsem kroky služčiny, ubírající se do své ložnice.
Pro zajímavost:
balance of payments anglicky,
er (des Produktes) německy,