Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce francouzštiny obsahující výraz Není zač. Rádo se stalo.



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu Není zač. Rádo se stalo.

snažit se o francouzsky, rozvést se francouzsky, procházet se francouzsky, Aller simple [ale se~pl] francouzsky, vrátit se francouzsky, dívat se francouzsky, dožadovat se francouzsky, vyhýbat se čemu francouzsky,


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu Není zač. Rádo se stalo. ve větách.

Na pěkném stolku ležely začaté práce ženské a podál stála drahým kamením vykládaná harfa. Koláčků z lékáren však nelze raditi, poněvadž začasté obsahují kalomel anebo jsou stary. Nyní měla nouze konec Lukeš začal hospodařit a stal se teprva pořádným člověkem. Dívka, jež stála za židlemi, něco barmsky prohodila a obě se znovu začaly hihňat. Raději bych byla, kdyby kuželky koulel, ale mlčela jsem, až kdy tomu začal navykat. Slídil po podlaze a stále si pro sebe cosi mumlal, až pojednou radostně vykřikl. Teprve když jsme přišli domů, začal jsem si uvědomovat, co se vlastně stalo. To bylo radostných slzí, to bylo ptaní! Nyní začala Mařenka vypravovat. Mlč, vím, co bys rád namítal! Nic, miláčku! Nic nevíš, co se stalo. Kovářka mu to radila, když začínal kašlat, aby nedostal souchotě. Václav stál u lože jako začarován, nevěděl, bdí li, či sní li. Vím to a ráda bych, abyste i vy začal svou práci s tímto vědomím. Začala mu vyprávět, co se jí stalo, když se cizinec objevil znova. Začal najednou chřadnout a nebylo rady ani pomoci, musel umřít. Nevím, co byli zač, ale byl jsem rád, když mi ukázali záda. Megreli se stále usmíval, z každého Martina slova se radoval. Mařenka utřela slze a radostí začala líbat pánu nohy. Prostřední svátek začaly radovánky dívčí koledou. Václav stál nad ní všecek zaražen jako začarovaný. Stále jen o tom horoval, že by rád seznal cizí země. Jsem rád, že jsem doma, co mi to namahání stálo. Hrozně rády by se dověděly, co se vlastně stalo. Trillian raději začala hovořit s Arthurem. Začnu vyjednávat s radou, ma petite. Rád bych věděl jednu věc, začal. Raději jsem začal znovu. Rádo se stalo. Závěrem bychom rádi předeslali, že tato publikace není určena odborné lékařské veřejnosti. Nikde není nadšení pro tu vojnu, jen láni, i sedmašedesátníci pražští stali se buřiči. Na Stefanově tváři byla patrná úleva, stále však na mě koukal s neskrývanou nenávistí.


Pro zajímavost:

coucher: se - francouzsky,
ptát se koho na co francouzsky,
s, se francouzsky,
Kudy se dostanu k? francouzsky,
nový, rozvíjející se francouzsky,
dépcher: se - francouzsky,
bavit se francouzsky,