Použití pojmu opatřit si ve větách.
Zdravotní péče při radiační havárii spočívá v komplexu léčebně preventivních, hygienických a protiepidemických opatření. Prosím vás, abyste učinil všechna bezpečnostní opatření, vylučující předčasné odhalení celého procesu. Samozřejmostí by mělo být zavedení takového šperku v zařízení, které dodržuje hygienická opatření. Skutečnost, že za sebou zamkl, když vyšel, posilovala tu domněnku a naznačovala omezující opatření. Usoudil jsem, že byste takové opatření nepodnikal, kdybyste se nemusel obávat nějakého nebezpečí. Havarijní plány a opatření k ochraně zdraví lidí při radiační havárii v jaderné elektrárně. Nejdůležitější opatření k ochraně lidí v časné fázi radiační havárie jaderné elektrárny. Na vodních dílech při dosažení kritických hodnot současně se zahájením nouzových opatření. Pokládám situaci za kritickou, a vzhledem k tomu jsme oprávněni sáhnout ke krajním opatřením. Přesídlení obyvatelstva je dlouhodobé opatření, které se předem neplánuje a nepřipravuje. Při radiační havárii se provádějí mimořádná opatření na ochranu zdraví obyvatelstva. Vybral, text k vydání připravil, doslov napsal a vysvětlivkami opatřil Miloslav Novotný. Nakolik jsou ohroženi, můžeme soudit podle úzkostlivých bezpečnostních opatření. Pojďte dál a promiňte, že jsem vás obtěžoval svými bezpečnostními opatřeními. Tato opatření se týkají lidí žijících v zóně havarijního plánování. Nějak ty peníze sehnat musím, a jestli mi je nedáš, opatřím si je jinak. Neodkladná opatření po zaznění sirén v okolí jaderné elektrárny. Pak mi bleskl hlavou podivný nápad, jak si potřebnou zbraň opatřit. Bulwera si musíte opatřiti Eugen Aram, Der Verstoszene a Falklanda. Havárie s únikem nebezpečných látek a protichemická opatření. Když víš, oč kráčí, můžeš udělat jistá opatření. Zavazadlo je vhodné opatřit visačkou se jménem a adresou. Náš parník se přesně podobal pramici opatřené palubou. LÉČBA Základem léčby jsou opět režimová opatření. Podnikli veškerá opatření, aby byl favorit střežen. Ani opatření po povodni nelze podceňovat. Opatříme vám náhradou za ně dva jiné. Opatřme si trochu čerstvé krve, pravil. Musel jsem si ty peníze opatřit. Měly by se opatřit prostředky.
Pro zajímavost:
cesta, silnice francouzsky,
plaît: s´il vous francouzsky,
surtout francouzsky,
snažit se o francouzsky,
Jen se dívám. francouzsky,
dívat se francouzsky,
snacha francouzsky,