Použití pojmu salon m ve větách.
Budu Vás proto očekávat v kuřáckém salónku hotelu Charing Cross příští sobotu kolem dvanácté. Pak do salonu vkročil nějaký mladík a v chůzi si rozepínal dlouhý nepromokavý kabát. Salon byl stinný, světle zařízený pokoj s metr tlustými stěnami obílenými vápnem. Ještě týž večer ji zastihl v salóně samotnou a pověděl jí o svých obtížích. Powersová, se nacházela v televizním salónku hotelu Macpherson v Zanzibaru. Takový salon představuje v Praze výlohu od čtyř set až do tisíce korun. Obětuji se pro krásnou myšlenku a potom si z jeho jeskyně uděláme salon. Pan Prošek šel zpět a babička s dětmi vstoupila do skvostného salónu. Zamluvila nám malý salónek a na stole jsme již měli připravený oběd. Otočil se a uvedl nás do prostorného, jednoduše zařízeného salónu. Setkám se s bohem či s člověkem? Vcházíme do přijímacího salónu. Dámy vstupují se slunečníkem s boa, i také s rukávníkem do salonu. Místnost, do které nás uvedl, byla ve stejném poschodí jako salón. Pan Macgregor a paní Lackersteenová společně vkročili do salonu. Slečna Cushingová seděla v salónku, kam jsme byli také uvedeni. Po večeři se Elizabeth s tetou rozpovídaly pod pankhou v salonu. Sklonil hlavu, prošel se salonem a zastavil se naproti Libuši. Perlička to citu, ježto by mohla nejednu dámu salonu zdobiti. Ten večer vládla v klubovém saloně slavnostní atmosféra. On se spěšné oblékl a odebral se do svého salónku. Otevřu mu a uvedu ho do salónu hned vedle dveří. Ferguson nás zavedl do velmi prostorného salónu. Zvířata patří do boudy a ne do salonu. Sešel dolů a vpustil mne do salónu. Kněžna vešla tiše do salónu. Do salonu k nim chodí prof. Usadili jsme se v salonku. Račte do salonu.
Pro zajímavost:
marginal m francouzsky,
mariage m francouzsky,
malheureux, -euse francouzsky,
ménage m francouzsky,
Ajoutez-le ma note francouzsky,
mléko francouzsky,
maso francouzsky,