Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz das Bad



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu das Bad

das Viertel německy, das Profitstreben německy, das Flugzeug německy, das Agneskloster německy, das Kind německy, das Tor německy, (das) Zugabteil německy, das Heft německy,


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu das Bad ve větách.

Tolik jsem pochopil při nedávném bádání, které jsem prováděl z důvodů lékařsko kriminalistických. Ač Vlasáček pozornost její všelijak přetrhoval, přece našla badavost její otce slídícího po ní. Nesmíme rovněž zapoměti vatou namočenou v témž roztoku, co jsme zuby cídili, očistiti dásně. Mit diesen Vorrichtungen kann das F rderband langsam auf Betriebsgeschwindigkeit beschleunigt werden. Schwerentflammbares thermoplastisches Polyester FRTPES ist so zusammengesetzt, dass es nicht brennt. Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Bude studovati, bádati světovým rozletem, všecko ztracené se nahradí bez chomoutu na krku. Das Verschlusssystem mit kopflosen Scharnierst ben erm glicht die Wiederverwendung der St be. Versetzte gelbe Sicherheitskanten heben das sich bewegende Band deutlich vom festen Boden ab. Wird die Bandlaufrichtung jedoch umgedreht, so schiebt die Antriebswelle das beladene Band. Der Konstrukteur sollte darauf achten, dass viele Faktoren die Reibung beeinflussen k nnen. Wenn sich die Bandrollen nicht drehen, bewegt sich das F rdergut mit Bandgeschwindigkeit. Příkladu Bádenska v novější době následovalo již též W rtembersko a Hessensko. Jakmile jim dás práci, zacnou hned zkoumat a hledat nové zkameneliny pro tvou práci. Vergewissern Sie sich, dass die Ortszeit in der Option Ortszeit richtig angezeigt wird. Die rechte Abbildung zeigt ein normales Bild, das im Breitbild Fernsehen gezeigt wird. Jsem jenom rád, mohu li si o výsledcích svého bádání pohovořit s přítelem. Po vypláchnutí úst se dásně rychle zatáhnou a drobné krvácení se zastaví. Nu, zábrany padly, závory jsou dokořán a můžete bádat, kde se vám zlíbí. Kein Spannen erforderlich, so dass auf teure Spannsysteme verzichtet werden kann. Die angegebene Anzahl der Gleitprofile umfasst nicht das Niederhalte Gleitprofil. Das Noppenmuster verringert den Kontakt zwischen Bandoberfl che und F rdergut. Sie reduzieren das Risiko, dass das Produkt oder das Band am Rahmen scheuern. Unter keinen Umst anden sollten Sie das Geh ause des Digitalreceivers offnen. Unter diesen Bedingungen l uft das Band nicht so geschmeidig, wie es sollte. The bacon smelt bad, but the sow nevertheless made wet noises of enthusiasm. Das Zahnrad ist zur einfachen Montage und Demontage in zwei Teile verteilt. Das auf das Band wirkende F rdergutgewicht in Kilogramm pro Quadratmeter,. Da sich das F rdergut nicht aufstaut, muss Mp nicht ber cksichtigt werden. Die Einstellung Kindersperre aus bewirkt, dass kein Programm gesperrt ist.


Pro zajímavost:

das Paradies německy,
das Brötchen německy,
das Lustspiel německy,
das Telefonbuch německy,
das Konto überziehen (o, o) německy,
das Schiff německy,
das Georgskloster německy,