Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz dosáhnout vysokého obratu



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu dosáhnout vysokého obratu


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu dosáhnout vysokého obratu ve větách.

Příznivý obrat v osudu ženině způsobila dvě stěžejní díla anglických spisovatelů na sklonku. Zatvářil se trochu překvapeně, když se obrátil k venkovskému zákoutí, kam jsme se uchýlili. Ale sotvaže poslední nepřátelská hlava padla, obrátil jezdec koně a uháněl, odkud přijel. Jediný člověk by nedokázal zabít dva lidi tak obratně, aby přitom oklamal koronerovu porotu. Procházel již dveřmi, když se náhle obrátil s tváří zardělou a s očima blýskajícíma. Něco vznešeného a skvělého! Získat to nejcennější, čeho Orientálec může dosáhnout. Platím ho dobře, ale on aspoň přesně dodává zboží, abych užil jeho vlastního obratu. Vězeň se na něj obrátil s lhostejným výrazem člověka, který se vzdává svému osudu. Jako v jiných oborech i v otázce naší renesance a reformace znamenají směrodatný obrat. Přišlo pokaždé k žalobě, Barunka musela se obrátit na babičku, aby chlapcům vylála. Obrátiv se, kráčel mladý cikán bez promluvení stranou k zámku okolo něho ouředníci. Po celém městě bylo chystání a shánění, že se říkaje všecko na ruby obrátilo. Mysleli jsme na nový a nečekaný obrat, který celý ten záhadný případ náhle vzal. Jest dokázáno, že prací energie neubývá, nýbrž, že se síla a obratnost zvyšuje. Jakmile pojal svou myšlenku, přikročil k provedení jejímu s největší obratností. Tou dobou se už skoro všichni diváci na rohožích obrátili a civěli na ,Ingaleikmu. Obratně vede vůz po prašné hrbolaté cestě a nijak se neohlíží na četné kameny. Zvedli jsme se s balvanů i obrátili jsme se k domovu, zanechavše beznadějného lovu. Možná že jim bylo ukřivděno a nemají jinou možnost, jak dosáhnout spravedlnosti. Měliť ještě jiné důvody, které utvrzovaly v nich víru, že dosáhnou úspěchu. Pobíhal kolem jak pes, když větří stopu, a pak se obrátil k mému společníkovi. Zkrátka a dobře, obrátil jsem list a všemožně se snažil napravit svoji minulost. Young záhy ukázal, že jest obratným správcem i zároveň rázným náčelníkem. Ani stopy po bývalém obluzení Moničině, obrátila všechen cit k novým modlám. Místo toho mrštil po dudákovi dobře mířeným kamenem a obrátil se k Dvojkovi. Věda, že terno nejlépe uhodne, kam se obrátit má, nechal ho jít podle libosti. Předpokládejme například, že se na něho obrátil některý zahraniční agent. Obrátila jsem se k dvěma městům, spojeným stromořadím Terezín, Litoměřice. Budeť ono moudřejší, když se k Tonince samé o tuto věc s prosbami obrátíme. Jedna babička vzala dítě do náručí a všickni se obrátili cestou ke kostelu.


Pro zajímavost:

zakroutit, obrátit synonyma,
dosáhnout vrcholu anglicky,
zručný, dovedný, obratný synonyma,
obrat, zvrat, převrácení synonyma,
obrátit synonyma,
dosáhnout anglicky,
obratný synonyma,