Použití pojmu hloupý ve větách.
Jestli mě přijdete ještě jednou otravovat takovými hloupými řečmi, poštvu na vás psa. Milá brachu, mužští jsou začasté při vší moudrosti hloupější mnohého děvčete. Dopustil se nicméně jedné hloupé chyby trochu totiž odflákl předběžný průzkum. Já myslím, že bude mít ještě někoho jiného za lubem než toho hloupého písáka. Je panchartem lidské hlouposti, výsledkem ztráty paměti, idiotismu a šílenství. Chvilku spolu klábosili o hloupostech, kterým se tak zřídkakdy dokázali vyhnout. Ale ona nebyla tak hloupá a šikovně vyklouzla, jenže tam pantoflíček nechala. Jediná matka nemůže pochopit, jak se komu taková hloupost líbit může. Však si to s naším baronem povídali, jaká hloupá husa je vaše stará. Nabízet vám takhle po ránu skleničku je asi hloupost, že? řekl Flory. Po měsíci nudy a nezáživných hloupostí se kola opět roztočila. Pane Holmesi, odpustíte mi, že znepokojuji vás takovou hloupostí. Častokráte ale, sedíce pohromadě, hloupým lidem se vysmívali. Proč mě sevřela hloupá úzkost, jak začíti o Minaret? On nic. Je to hloupé, ale každý kluk si myslí, že je více nežli my. Její tvář ale říkala něco docela jiného než hloupá slova. Ty hloupý, arogantní idiote! Propustil jsi otrokáře Nyabozzi. Co žalu, závisti a nenávisti pro hloupost, která nemá ceny. Měšťané i lepší třídy, jsou to lidé hloupí a hrubí. Kudrna mě chtěl dělati žárlivého hovado! Byl hloupý. Nepřipustím, abychom se plašili pro takové hlouposti. Nemyslil jsem si, že budeš vyvádět takové hlouposti. Našel jsem ještě hloupější lidi, než jsi ty. Bylo by hloupé nechat některé věci nevysloveny. Musím dát pozor, aby Polana neudělala hloupost. Protože jsi příliš hloupý, abys přežil. Protože jsi ještě hloupý chlapec, Stando. Někteří lidé do toho spadnou z hlouposti. Jenomže jednou jsem provedl něco hloupého. Jej, jej, tys hloupá! spráskl ruce chlapec.
Pro zajímavost:
udělat hloupost anglicky,
hloupý, pošetilý anglicky,
blbý, hloupý synonyma,
hloupě mluvit synonyma,
Nemluv hlouposti! anglicky,
hloupý řeči synonyma,
boule, hloupé děvče synonyma,