Otázka: | |
Odpověď: |
Správně: 0 | Špatně: 0 | |
|
||
Lekce němčiny obsahující výraz hrozbu |
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Hrozby Představují vnější bariéry, které brání dosahování cílů ve vaší kariéře. Byl to klid nesmiřitelné síly, vznášející se nad nevyzpytatelným záměrem jako hrozba. Zabezpečení ochrany obyvatelstva při hrozbě nebo vzniku mimořádné události F. Hrozby a bohužel, že musím tak říci, i rány ženou jeho nepohnuly. Jeho zveřejnění představovalo jen velmi malou a mlhavou hrozbu. Byl trojnásobnou hrozbou pro každého fanatického štváče. Ale v Indii si člověk musí dávat na mlhavé hrozby pozor. Muž ucouvl, jako by v Holmesových očích vyčetl hrozbu. Nedokázal jsem však odhadnout, odkud hrozba přichází. Doufal jsem, že si s tou hrozbou dokážu poradit sám. Pod rouškou poníženosti se tu skrývala hrozba. Rozšířily se mi nozdry, pátrajíc po hrozbě. Luke pro mne teď nepředstavuje žádnou hrozbu. Trojnásobná hrozba každému dietnímu plánu. Rozpřáhl ruce, aby ukázal, že není hrozbou. Četl v nich nezlomnou, nemilosrdnou hrozbu. Nechala jsem ji žít a vykřikovat hrozby. Pro Amber představuješ opravdovou hrozbu. Protože to já jsem tady byla ta hrozba. Ale pro nás je úžeh věčnou hrozbou. Ta hrozba je více než skutečná. Nepomohly ani prosby, ani hrozby. Ne v hrozbě, nýbrž v pozdravu. Cítím v tvé krvi hrozbu.
-ä- německy