Použití pojmu Können Sie mir sagen ve větách.
Blahovůle dává vzniknouti těm nesčíslným darům, jimiž člověk bohatý chtěl mírniti smutný osud nešťastných. Klidný život, pobyt ve svěžím venkovském vzduchu, mírná práce, toť jsou prostředky léčící bezesnost. Příjemný, mírně obtloustlý láma nám slušnou angličtinou vypráví historii kláštera Namkha Khyung Zong. Weitere Informationen zur bevorzugten Laufrichtung f r Spiralanwendungen erhalten Sie beim Intralox Kundenservice. Pro jednoduchost se jako její míra používá bezrozměrná veličina magnitudo označovaném písmenem M. Fordern Sie bei Bedarf weitere Informationen vom Kundenservice unserer technischen Verkaufsabteilung an. Principy současného kariérového poradenství jsou do značné míry ovlivněny procesem globalizace. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Wenn Niederhaltef hrungen erforderlich sind, beachten Sie die diesbez glichen Informationen auf Seite. Vysoko na velitelském můstku zíral kapitán mírně podrážděně do nekonečných rozloh kosmu. Nejprve mírné otřesy ozvaly se na několika místech, kde kůra zemská odedávna byla nestálá. Silnice vedla do mírného svahu, na kterém stála doširoka rozložená, bíle omítnutá budova. Pokud i ostatní míry odpovídají velikosti jeho nohy, musí to jistě být obrovitý člověk. Multiplizieren Sie diesen maximalen Temperaturunterschied mit der Bandbreite in Zoll Millimeter. Quellera zajímalo, jestli se už o úderech dozvěděla jiná jeho agentka, Miranda Powersová. Teď nemůžu mluvit, řekl Queller, když se mu Miranda konečně příštího rána dovolala. Der Digitalreceiver fordert Sie nun zur Eingabe Ihrer pers onlichen Identifikationsnummer auf. Bringen Sie bei Anwendungen mit angetriebenen Rollen Gleitprofile direkt unter den Rollen an. Den minimalen mittleren Kurvenradius k nnen Sie der nachstehenden Banddatentabelle entnehmen. Pod vedením amerického presidenta Cartera, MZV USA Henry Kissinger Podpis mírové smlouvy. Trillian mu mírným pohybem zadržela ruku, aby se náhodou nedotkl něčeho důležitého. Tím je do značné míry ovlivněn i výběr metod, které poradci nejčastěji užívají. Dřívější generace kazatelů do jisté míry dost dbala, aby se vše dělo podle řádu. Wenn die tats chliche Breite ausschlaggebend ist, wenden Sie sich an unseren Kundenservice. Za této prvotní, předhistorické vlády žen panoval na světě i poměrný klid a mír. Panovalť spravedlivě, mírně a rozumně, a slova Narcisčina nikdy z paměti nepustil. Angaben zu Werkstoffen f r Spezialanwendungen finden Sie auf den jeweiligen Datenseiten. Bringen Sie bei Anwendungen mit geringem Staudruck Gleitprofile zwischen den Rollen an. Wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte an unsere Technische Verkaufsabteilung. Sie sollten nicht als Hauptvorrichtungen zum Verstellen der Bandl nge verwendet werden.
Pro zajímavost:
-ä- německy