Otázka: | |
Odpověď: |
Správně: 0 | Špatně: 0 | |
|
||
Lekce němčiny obsahující výraz nabídnout, poskytovat |
poskytování úvěrů komu německy, poskytovat motivaci německy, nabídnout německy, poskytovat služby německy, dávat, poskytovat synonyma, poskytovat synonyma, skýtat, poskytovat obživu anglicky,
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Aby se predeslo rozzurenemu chovani, je treba obcas nespokojenemu dinosaurovi nabídnout jeho prirozenou korist. Tento rok je spojen i s prvním komerčním poskytovatelem telefonického připojení k Internetu. Vyhláška neupravuje pravidla pro dotace, které bude poskytovat přímo ústředí Junáka. Je mozné jim téz nabídnout malého dinosaura, aby zaroven uspokojili svou touhu lovit. Středisko pro volný čas dětí a mládeže může poskytovat své služby za úplatu. Nad ulicemi stále ještě visel mlžný závoj a poskytoval nám přátelskou ochranu. Prostorná okna poskytovala vyhlídku na hlavní náměstí lemované stromořadím. Provozovatel e tržiště může uživatelům poskytovat rovněž aditivní služby. Jde o poskytování informací, poradenství a nábor nalezení pracovního místa. Dotace jsou poskytovány a vyúčtovávány zaokrouhleně na celé koruny. Ty by měly poskytovat organizace, pokud je jedinec jejich zaměstnancem. Služby byly poskytovány klientům po celý rok v pracovní dny. Byl prevezen do nemocnice a je mu poskytována veskerá péce. Omlouvám se, že vám nemohu nabídnout lepší ubytování. Neměli jsme jí na oblečení moc co nabídnout. Každý okamžik poskytoval Merrytovi výhodu. Lepší podmínky vám nabídnout nemůžeme. Co ti můžu nabídnout, dáš si třeba. Nemohla jsem vymyslet, co mu nabídnout. Možná přece jen měl co nabídnout. Nic jiného ti ale nabídnout nemohu. Můžeš jí nabídnout to, co chce. Tak mám co nabídnout.
-ä- německy