Použití pojmu Vstupní hala ve větách.
Trhl sebou, když nám ve vstupní hale světlo dopadlo na obličej. Končilo na odpočívadle, naproti dalšímu, mnohem honosnějšímu schodišti, které vedlo nahoru z přední haly. Besserer Halt f r empfindliches F rdergut in horizontalen Kurvenanwendungen durch patentierte Bandkonstruktion. Je báječné uvědomit si, že téměř navzdory všem předpokladům neležíte mrtví pod haldou sutin. Je přirozené, že ve své průmyslové strategii uvítali do svých výrobních hal nástup robotů. Rozkošná fialka, která rozkvetla na černých haldách důlní strusky, by ho nepřekvapila víc. Se vším se vyrovnávám se svrchovaným pohrdáním, což značí Maul halteni und weiter dienen. Vystoupili jsme vlastně z kočáru přímo do haly, takže jsem průčelí domu ani nezahlédl. Die Lagerzapfen werden angedreht und die Halteringnuten, Keilnuten und Abfassungen eingefr st. Chytro děti, spravte halušky, praženici, a doneste, co dobrého máme, aby se host najedl. Za prkennými stěnami kanceláře se rozlehlo divoké brebentění a primitivní halekání. Temná mlha halila celou horu v neprohlédne roucho a hluboké ticho bylo noční krajinou. Děti měly kmotra mlynáře a ten byl nesmírný boháč, ale nikomu nedal ani halíře. There were obscene drawings and half finished jokes alongside lines of romantic poetry. Tuhleta paní je zrovna tak ustrojena jako nebožka Halašková, dej jí Pánbůh nebe. Scanlan a McMurdo vylezli na haldu strusky, odkud byl dobrý výhled do celého okolí. Hale půjčte mi od svého bratrovce šaty, já bych se ráda přestrojila za vojáka. Spěšně mě odvedli halou ke kočáru a znova jsem letmo zahlédl stromy a zahradu. Všední den ale chodil Kalina po hospodářství, a tu nosil jen plátěnou halenu. Damit der Haltering richtig funktioniert, muss die Welle angeschr gte Kanten haben. Dej mu Pánbůh věčnu slávu! hale což je to všecko plátno, tuto být němuž. Pobledlé služky se sběhly do haly a ve dveřích lomil rukama vyděšený sluha. Robuste Konstruktion f r au erordentlich hohe Haltbarkeit von Band und Zahnr dern. The creatures were leaving the car now, dragging the half eaten bodies after them. Umlenkschnecken helfen, den Untertrum sauber und frei von Fremdstoffen zu halten. Selbsteinstellende Halteringe zum Fixieren der Zahnr der werden nicht empfohlen. Obával jsem se, že má návštěva v Hallu by mohla vyvolat zbytečné řeči. Jakmile jsem vešel do domu, služebná vyběhla do haly s vyděšenou tváří. Tak například jste viděl často schody, které vedou z haly k tomuto pokoji. Popolac turned away into the hills, its legs taking strides half a mile long.
Pro zajímavost:
ein Referat halten německy,
halten německy,
die Kernzeit *ein/halten (ie německy,
halbieren německy,
haltbar německy,
auf dem Laufenden halten německy,
halb německy,