zchudnout = in Not, Armut *geraten (ie, i. a) odbyt klesá = der Absatz schrumpft efektivně organizovat správu = die Verwaltung effizient organisieren chátrající domy = verfallende Häuser někoho se podrobně vyptat/provést anketu = jdn. ausführlich befragen (eine Befragung//Umfrage durch/führen) enormní spotřeba pohonných hmot = der (ein) enorme(r) Brennstoffverbrauch být v přebytku = im Überfluss vorhanden sein docílit, dosáhnout rovnováhy = das (ein) Gleichgewicht erzielen dobře měřitelný výkon = eine gut messbare Leistung HNP (hrubý národní produkt) = das BSP (Bruttosozialprodukt) být postižený bídou = von der Armut *betroffen sein vypočítat částku čistého platu = das Nettogehalt//die Nettogehaltssumme ermitteln ušetřit si nákladná bezpečnostní opatření = Sich aufwändige Sicherheitsma_nahmen ersparen vyrábět z vysokými náklady = zu hohen Kosten produzieren zvýšit x snížit výkonnost NH = die Leistungskraft der Volkswirtschaft erhöhen x vermindern uschovávat x spravovat CP = (die) Wertpapiere verwahren u. verwalten zvýšit x snížit poplatky = die Gebühren erhöhen x senken vyrovnat ztráty = Verluste *aus/gleichen (i, i) podílet se na podniku = sich an einem Unternehmen beteiligen (a, o) podporovat podniky = Unternehmen fördern//unterstützen oživit konjunkturu = die Konjunktur beleben pracující živí nepracující = die Erwerbstätigen ernähren//unterst_tzen//versorgen die Erwebslosen předpokládat nový vývoj = die (eine) neue Entwicklung *voraus/sehen (a, e) příjmy z daní = Einnahmen aus Steuern tisknout bankovky = (die) Banknoten drucken
-ä- německy