Použití pojmu el medio ve větách.
Ze skupiny Zábava Windows Media Player přehrávač multimediálních souborů a Ovládání hlasitosti. Pro kopírování na přenosné médium je možné použít i ostatní popsané způsoby kopírování. Nechutná, odporná medicína mu sotva stačila sklouznout do žaludku a už polykal další dávku. Concord Hospital Diabetes Medication Instructions for Colonoscopy Preparation and Procedure. Ve dvacátých letech poslal svoji dceru studovat do Paříže medicínu na Sorbonně. Minimálně ty určené pro zábavu Windows Media Player nebo Windows Movie Maker. Vhodným prostředkem k uvědomění si duchovního rozměru života je meditace. Nejspolehlivějším přenosným médiem je v současné době CD nebo DVD disk. Jakmile panel zmizí, je soubor nakopírován na zvolené přenosné médium. Říkal už jsem vám, že jsem si osvojil nějaké medicínské znalosti. Množina dat uložená pod společným názvem na paměťové médium. Byla useknuta nějakým hrubým nástrojem, což by medik neudělal. INTRODUCTION The medical profession is justly conservative. Disk y v počítači a přenosná paměťová média. Zmínila jsem se o medikovi a byl oheň na střeše. Koketuji s jedním medikem, je tu na prázdninách. Take some medicine to bring down your temperature. Látka byla pro přenos kouzel špatným médiem. Po krátké meditaci tančil Logrus přede mnou. Seregil procitl ve veřejné meditační síni. Už moc řečním, viď, jako medium v transu. Medicína katastrof a hromadných neštěstí. For Salander the medical detail was academic. Písmena označující přenosná média OBR. But the reason for him stopping was medical. Thero se s úsměvem oddal tiché meditaci. He also liked to drink medium strong beer. The medicine was prescribed for Miriam Wu. Přerušil jsem její odpolední meditaci. Matrimonium cum Maria Bianca Mediolana.
Pro zajímavost:
el hormigón španělsky,
el trigo španělsky,
el día španělsky,
El menú španělsky,
el arancel španělsky,
el atlántico španělsky,
el tiempo španělsky,