Předkrmy = Entradas / entrantes [entrádas / entrántes] Obchodní dům = Centro comercial [sentro / Θentro komersial] Jede tenhle autobus - vlak do ? = Va este autobús tren a...? [va este autobús tren a] Lékárna = Farmacia [farmásia] Mohl byste mě zítra vzbudit telefonem? = Me podría levantar maňana por teléfono? [me podría levantar maňana por teléfono] Je snídaně v ceně? = El desayuno está incluido en el precio? [el desajúno está inkluído en el presio / preΘio] Kudy se dostanu k? = Cómo voy a ...? [kómo voj a] Camping / Tábořiště = Camping / Terreno de camping [kampink / terreno de ...] Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba = Cerdo / Pollo / Cordero / Vacuno / Pescado[serdo / Θerdo /pol´o / kordero / vakuno / peskado] Nashledanou / Nashle / Zatím / Nashle / Naviděnou / Ahoj = Hasta [asta] la vista [la vista] / Hasta luego [asta lwégo] / Nos vemos [nos bemos] / Adiós [adiós] Mimo provoz = Fuera de servicio [fuera de servisio / serviΘio] Autoatlas, automapa = Auto-mapa, Mapa de carreteras [auto-mapa, mapa de kareteras] Jídelní lístek, prosím. = El menú, por favor [el menú, por favor] Vždyť se nic neděje = No pasa nada [no pasa nada], bueno [bweno] Trafika = Estanco de periódicos [estanko de periódikos] Výdej zavazadel = Entrega de equipajes [entrega de ekipaches] Rezerva = Reserva [rreserva] Pardon / promiňte = Disculpe [diskulpe] Plán města = El mapa de la ciudad [el mapa de la siudad] Řidičský průkaz = Licencia de conducir [lisensia de kondusir]
Předkrmy německy, Předkrmy anglicky, Předkrm francouzsky, předkrm německy,