Zbývá
0 otázek
Otázka: | |
Odpověď: |
Správně: 0 | Špatně: 0 | |
|
||
Lekce českých synonym obsahující výraz lhůta |
lhůta německy, lhůta španělsky, lhůta, odborný výraz synonyma, dodržovat (lhůtu) německy, uplynutí (lhůty) německy, dodací lhůta německy, zkrátit dodací lhůtu německy, dodržovat výpovědní lhůtu německy,
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Pokud nabídka byla podána po stanovené lhůtě, bude automaticky označena jako nepřijatelná. Měl jste právo vznést námitky nebo předložit protinávrhy v patřičné lhůtě. Na nutnost změny hesla jste upozorněni, když se blíží vypršení této lhůty. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti. Dobře, že v Praze tak prostranná lhůta po ohláškách se dává. Na posouzení zaslané závěrečné zprávy má garant lhůtu dnů. Touto lstí si kněžna ještě té krátké lhůty dobyla. Vypršela lhůta, a nezaplatil nic. Po lhůtě té nechť nám odpoví.