Použití pojmu řidičský průkaz, doklady ve větách.
Zadavatel smí při zachování zásady rovného zacházení požadovat objasnění dokladů nebo předložení dodatečných dokladů. Není li zákonem stanoveno jinak, předkládají dodavatelé kopie dokladů prokazujících splnění kvalifikace. Rozhodně ty, které jsou nejen všeobecně požadovány, ale také které jsou objektivně průkazné. Soudní ohledání nevneslo do případu jasno a bylo odloženo pro nedostatek průkazného materiálu. Při odchodu z budovy vezměte s sebou osobní doklady a dodržujte pokyny bezpečnostních složek. Kačenka jí mnoho vysvětlení dokládala, nad čímž často Baruška hlavičkou kroutila. Není většího dokladu rovnoprávnosti mezi oběma pohlavími nad tato slova. Všechen průkazný materiál, který jsem objevil, mají k dispozici i oni. Nemám osobní doklady, přiznal jsem se Libanonci, který se jen pousmál. Není li zákonem stanoveno jinak, předkládají dodavatelé kopie doklad. Máme toho nejpádnější doklad v nynější válce balkánské. Zadavatel uveřejní v e tr išti doklady a údaje uvedené v čl. Vidíte kolem sebe skromné doklady mých životních zálib. Mnoho těch chlapíků nemá víza ani očkovací průkaz. Doklady! rozesmál se a spiklenecky mrkl na Johna a Zado. Jeho doklady měly imprimatur nejvyššího orgánu SPLA. Pozdější ženské spolky a odbory jsou toho dokladem. Máme toho nejlepší doklady ve svém národě. Já si budu také muset své doklady vykoupit. Máme toho doklady již z nejstarších dob. Pěkný takový doklad zabijácké kultury. Je výsledek tohoto testu již průkazný?. Nakonec jsem se zeptal na své doklady. Tady má málokdo osobní doklady. Nejlepší doklad toho máme u t.
Pro zajímavost:
Řidičský průkaz španělsky,
Řidičský průkaz francouzsky,
Řidičský průkaz německy,
Řidičský průkaz anglicky,
občanský průkaz německy,
průkaz německy,
stvrzenka, příjmový doklad anglicky,