Použití pojmu riche (en qc) ve větách.
Vergewissern Sie sich, dass die Ortszeit in der Option Ortszeit richtig angezeigt wird. Damit der Haltering richtig funktioniert, muss die Welle angeschr gte Kanten haben. Richard Robětín zvedl nůž, bochník třikrát pokřižoval a nakrojil chléb. Richard byl vysoký, tmavý, pohledný, upřímný, pravdomluvný, statečný. Mit Hilfe einfacher Formeln k nnen Sie die richtigen Wellen ausw hlen. Intralox hilft Ihnen, das richtige Band f r Ihre Anwendung zu finden. Velký Bob Ferguson, nejlepší obránce, jakého Richmond kdy měl. Ježíši, Richarde, nevytahuj na mne další výčitky svědomí. Richardova síla byla taková, jako vždy, elektrizující teplo. Jean Claude seděl vzpřímeně, v kolébce Richardových paží. Richard vážně miloval husy hnízdící přímo pod balkonem. Rozhodně jsem nemínila dostat Richarda do takové situace. Jean Claude čerpal Richardovu sílu, jako předtím já. Takže pořád po Richardovi toužím, dokonce ho miluju. Leopardodlaci ti nepatří, Richarde, upozornila jsem ho. Oslabil Richarda, potom mne, provedl něco se znameními. Richard ho držel v náručí, jak nejopatrněji dovedl. Richard se zdál stejně zdráhavý, podle Jean Clauda. Nevěděla jsem, jaký vliv mají znamení na Richarda. Také v Richterovi je spousta námětů k zamyšlení. Snad, ale Jamil se vlastně zdá Richarda podporovat. Já byla jeho lidský služebník, Richard jeho vlk. Pointou bylo, že Richard a já jsme předstírali. Nevíš, co nabízíš, Richarde, varovala jsem ho. Jít tam s Richardem jako krytím ještě horší. Když se vzpamatovali, Richard mu ležel na hrudi. Richard si myslel, že zabíjím příliš snadno. Pomohla jsem Richardovi zvládnout šelmu v něm. Zírala jsem na Richarda a věděla, co navrhuje. Běž se osprchovat, Richarde, nebo se vykoupej.
Pro zajímavost:
discuter de qc francouzsky,
profiter de qc francouzsky,
tte f: venir en ~ francouzsky,
penser ( qc) francouzsky,
contribuer qc francouzsky,
dépendant,e de q, qc francouzsky,
grâce q, qc francouzsky,