Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz nechat si ujít



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu nechat si ujít


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu nechat si ujít ve větách.

Nechte ji tedy na návštěvě, dokud ji nebudeme moci ujistit, že všechno nebezpečí pominulo. Za nic na světě bych si nechtěl dát váš případ ujít. Něco tak lákavého jsem si nemohl nechat ujít, Watsone. Ujišťuji vás, že jsem nechtěl nikoho urazit. Byla by škoda nechat si něco takového ujít. Zadrž, odbojníku! Já nechci ujíti. Vyrůstala pokolení, která rozuměla nyní dobře příčinné souvislosti zjevů přírodních, jichž předkové namnoze nechápali. Ujížděli jsme nekonečným bludištěm ulic ozářených plynovými lampami, až jsme dorazili na Farringdon Street. Zadní stranu klubu nechali nehlídanou, protože předpokládali, že řeka znemožňuje ústup tímhle směrem. Ale jak vidím, nepřítelovy přípravy již tolik pokročily, že nemůžeme riskovat a nechat rozsvíceno. Určitě je lepší respektovat vlastní instinkt, odložit zvědavost a nechat návštěvu raději na jindy. My pak sami mezi sebou kárávali nepokojných nenábožných rejdílků, nechtíce pana učitele zarmoutit. Četnost nechráněného análního sexu negativně nevýznamně koreluje s dosaženou úrovní vzdělání. Konec se rychle blíží, kamarádíčku, ale nechci, abyste vypustil duši, dokud si spolu nepopovídáme. Pokud bude nařízena evakuace, nechejte na venkovních dveřích oznámení, že dům byl již opuštěn. Nechť si však nikdo nemyslí, že Američanky, které většinou v úřadech, školách, závodech atd. Přemáhej, milé dítě, svou touhu a nechtěj se snoubiti předčasně, nechtěj milovati předčasně. Vylíčil jste zajisté dobře souvislost událostí těch, avšak jednu věc jste nechal nevysvětlenu. Vysoce rizikové chování, nechráněný anální styk s více partnery, měla necelá pětina souboru. Může být trestně stíhán HIV pozitivní, který vědomě ohrožuje ostatní nechráněným stykem?. Domluvil mu, takže konečně svolil, ale přispět synovi penězi do nového hospodářství nechtěl. Nastoupili si do jednoho sampanu a nechali se odvézt k sluncem rozzářeným přístavním hrázím. Nechápala jsem, nač takové tajnosti, ale vyhověla jsem jí a přijala jsem navrhovanou schůzku. Jeřábkovi? S ním je okamžik loučení nejbolestnější, a nechávám si ho zúmyslně naposled. Nechutná, odporná medicína mu sotva stačila sklouznout do žaludku a už polykal další dávku. Potrhlý černoch nechal všechno plavat, rozrazil okenici dokořán a vypálil z martini henryovky. Mančinka plakala, ujišťujíc matku, že byl zajíček dobrý, a panímáma pořád se uplívala. Nesmíte jej prozraditi, nechcete li způsobiti mně a ženě mé velikou bolest a nepříjemnosti. Lékaři radili mu všelijaké léky a přimlouvali matce, aby ubohého nevidomce nechala v Praze. Kdo nemůže oplatiti, co někde požil, ať pozváni nepřijímá, nechce li platiti za parasita.


Pro zajímavost:

opatřit si německy,
poslechnout si německy,
stanovit si cíl německy,
(vy)stačit (na), poradit si (s) německy,
nechat německy,
vzít si (úvěr) německy,
pospíšit si německy,