Použití pojmu Omlouvám se. Promiňte mi. ve větách.
Ale jistě, promiňte, moc se omlouvám. Promiňte prosím, ale nemám naprosto ve zvyku projednávat takto veřejně své nejsoukromější záležitosti. Mohu jen opakovat, že se omlouvám, jestliže jsme vás zbytečně vyrušili, pane profesore. Promiňte mi zvědavost mou, avšak často hledáme jednoho přítele a druhého nalézáme. Pojďte dál a promiňte, že jsem vás obtěžoval svými bezpečnostními opatřeními. Promiňte, že jsem vás tam tak nechal, ale mám špatnou hlavu na výšky. Pro sobectví cizí chyby vyličujeme jako těžké, svoje omlouváme. Omlouvám se, že nemám žádné náhradní lidské oblečení. Omlouvám se, že vám nemohu nabídnout lepší ubytování. Promiňte, pane radní, ale přišel za vámi Ted Baldwin. Ach tak, promiňte, asi jsem to neřekl dost jasně. Velice se omlouvám, ale opravdu nemám co říct. Promiňte, myslel jsem, že navrhujete přípitek. Omlouvám se, sire, ale nezamýšlím nic zlého. Drahý Watsone, natisíckrát se vám omlouvám. Velice správně! Nesmírně se vám omlouvám. Promiňte, z toho křiku jsem měl jiný dojem. Promiňte, už týden jsem s nikým nemluvil. Omlouvám se, že jsem dneska nijak nepomohl. Ježíši, promiňte! zvolal zděšeně. Omlouvám se za oblečení, můj pane. Promiňte, nechtěl jsem vás urazit. Omlouvám se že jdu pozdě, řekl J. Promiňte, že jsem vás přerušil. Promiňte, že nevstávám z vany. Omlouvám se za svou nešikovnost. Velice se vám omlouváme, lorde. Ehm, promiňte, začal Zarniwúp. Vyděsil jsem tě? Omlouvám se. Promiňte, že ruším, zavolal.
Pro zajímavost:
el medio španělsky,
týkající se něčeho španělsky,
Promiňte španělsky,
a le mesa španělsky,
mandar španělsky,
mientras que španělsky,
konat se španělsky,