Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce angličtiny obsahující výraz Nebudu se obtěžovat.



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu Nebudu se obtěžovat.


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu Nebudu se obtěžovat. ve větách.

Nebude chtít obtěžoval svoje krvežíznivé přátele. Už nás nebudou obtěžovat. Kdybyste se obtěžoval mě navštívit, mohl bych Vám sdělit jisté podrobnosti jejího strastiplného příběhu. Směl bych vás obtěžovat, abyste otevřel okno, neboť chloroformové výpary otupují chuťové vnímání. Tu přišli všelijací lidé, kteří se u krále hlásili a princeznu obtěžovali, ale neuzdravili. Bylo zcela očividné, že pan Nathan Garrideb nebude šetřit námahy, aby našel dalšího jmenovce. Nebude jich škoda, protože to jsou třídy vyžilé, zdegenerované, neschopné, jako uschlý strom. Ve skutečnosti chtěl získat čas, dokud Elizabeth nebude tak třicet, čtyřicet metrů od nich. Nechte ji tedy na návštěvě, dokud ji nebudeme moci ujistit, že všechno nebezpečí pominulo. Ani boháč nemůže nyní říci, že nebude žebrákem, neboť není nikdo svého jmění jist. Ale mezitím si můžeme udělat pohodlí, nemyslíte? Snad vám sklenička nebude proti mysli. Dinosauri téz nebudou trpet silnými klimatickými výkyvy a strídáním rocních období. Velice pozoruhodné! Obávám se, milý Watsone, že dnes večer už nebudete mít spojení. Jednou nebo dvakrát to možná uděláte opačně, ale rozhodně to nebudete dělat stále. Na Zelený čtvrtek věděly děti, že nebudou snídat nic jiného než jidášky s medem. Poklad pak musí být předán úřadům, dokud nebude skončeno úřední vyšetřování. Editace pomocí klávesnice je shodná jako ve WordPadu, tudíž se jí nebudeme zabývat. Zanechají li ho tam, může tam žíti klidně, dokud nebude uchystána loď k odplutí. Jakkoli Markyta věděla, že to jinak nebude, přece se pustila do žalostného pláče. Pojďte dál a promiňte, že jsem vás obtěžoval svými bezpečnostními opatřeními. Pokud nebudeme připraveni, nebudeme vědět, jak se v jednotlivých situacích zachovat. Já také budu spokojenější a budu pilně pracovat, když mne nebude starost tížit. Vyřídíš li mu, že pro něho vzkazuje pan hrabě Sylvius, jistě se nebude zdráhat. Když to říkáte, nebudu přece tak beztaktní, abych ji po vás přezkoumával znova. Nikdy asi nebude konce jeho příhod, nekonečný film jeho pestrého života za mořem. Význam dalších ikon nepatří k základům práce a proto zde již probírán nebude. Byl rád, že zrovna on nebude muset podat hlášení, které před chvílí zachytili. Přestaňte to dělat, samozřejmě! Řekněte jim, že už to prostě dělat nebudete. Byly identifikovány jako její a usoudil jsem, že tělo od nich nebude jistě daleko. Nyní máme zkoumadlo Sherlockovo, i nebude nadále již nesnází v příčině jeho.


Pro zajímavost:

hádat se, přít se anglicky,
učit se roli anglicky,
chleba se sýrem cottage anglicky,
Klepala se mi kolena. anglicky,
Jen se dívám. anglicky,
Jak se hláskuje ... ? anglicky,
zahanbený, stydící se anglicky,