Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz den Wert *messen (a, e)



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu den Wert *messen (a, e)


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu den Wert *messen (a, e) ve větách.

Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Angaben zu Werkstoffen f r Spezialanwendungen finden Sie auf den jeweiligen Datenseiten. Die Werte des Reibungsfaktors h ngen in hohem Ma e von den Umgebungsbedingungen ab. Den Arrestanten m ssen w hrend der Kommunion die Fesseln abgenommen werden. Hinter den Zapfen der Becher k nnen keine Zahnr der installiert werden. Im Anschluss werden Sie gebeten, den Vorgang zu best atigen. Bitte beachten Sie den niedrigeren Wert. Je tmavovlasý, velmi hezký, okouzlujícího vystupování a přichází alespoň jednou, někdy i dvakrát denně. Diese werden ineinandergreifend zu einer Einheit zusammengebaut und durch Kunststoff Scharnierst be verbunden. Když odcházeli, přikazoval Antonín, aby Rozárka druhý den časněji začala číst, aby více slyšeli. Beim Einbau der Gleitprofile sollte die temperaturbedingte Ausdehnung und Schrumpfung ber cksichtigt werden. Výňatek ze soukromého denníku mého, kterýž plnil poslední kapitolu, dovedl vypravování mé až k. Tedy druhého února byl onen posvátný den, který spoutal srdce se milující nejněžnějším svazkem. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Tehdejší autoři psali příliš komplikovanou literaturu, popularitu získávaly deníky a memoáry. Hinweis Finger bergabeplatten k nnen mithilfe der mitgelieferten Bundschrauben leicht montiert werden. MODULBAUWEISE Spritzguss Kunststoffmodule greifen ineinander und werden mit Scharnierst ben verbunden. Křivka denní výkonnosti Ve svém absolutním výkonnostním maximu a minimu se vzájemně lišíme. První den strávil Holmes tím, že zařazoval různorodé materiály do svých objemných kartoték. Mit diesen Vorrichtungen kann das F rderband langsam auf Betriebsgeschwindigkeit beschleunigt werden. Topfield wird den in dieser Anleitung beschriebenen Digitalreceiver kontinuierlich weiter verbessern. Jen Vy jí, Bohuslavo, domluvte, ať nám alespoň několik odtušených chvílí přes den dopřeje. Die genannten Werkstoffe nehmen in nassen Umgebungen Wasser auf und verursachen eine Bandausdehnung. Druhý den ráno, právě si věci k odeslání pořádám, slyším přede dvéřmi Jakubův hlas. Wird jedoch gerade ein Programm mit Bildauswahl angesehen, werden Videospuren eingeblendet werden. Ale pane Dente, ty plány byly přístupné na místním plánovacím úřadě tři čtvrtě roku. Ze dveří farských vyběhl krásný černý pes, zaštěkl, ale vida denního hosta, hned umlkl. Přes den plna bujného čteráctví anebo vzdorně zakaboněna, zářila teď andělským klidem. Každý den mi procházejí rukama prapodivné šifry, ale zatím z nich nedokážu nic vyčíst. Den, jenž byl díky nepřítomnosti Garanga takovým fiaskem, začal vypadat mnohem růžověji.


Pro zajímavost:

begünstigen (den Absatz) německy,
den Wettbewerb gefährden německy,
den Zahn ziehen německy,
Dobrý den / Ahoj německy,
festsetzen (den Preis) německy,
den Mi_brauch ein/schränken německy,
den německy,