Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz den Zahn ziehen



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu den Zahn ziehen


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu den Zahn ziehen ve větách.

Der Zahnradantrieb minimiert den Verschlei und erfordert eine sehr geringe Untertrumspannung. Weitere Informationen dazu finden Sie in den Angaben zu Wellen und Zahnr dern. Hinter den Zapfen der Becher k nnen keine Zahnr der installiert werden. Die Zahnr der sind NICHT in einer Linie mit den Rollen anzubringen. Je tmavovlasý, velmi hezký, okouzlujícího vystupování a přichází alespoň jednou, někdy i dvakrát denně. Když odcházeli, přikazoval Antonín, aby Rozárka druhý den časněji začala číst, aby více slyšeli. Jenže před čtrnácti dny zas získal nezasloužené uznání, když zahnal na útěk neškodného buvola. Výňatek ze soukromého denníku mého, kterýž plnil poslední kapitolu, dovedl vypravování mé až k. Tedy druhého února byl onen posvátný den, který spoutal srdce se milující nejněžnějším svazkem. Ikona se dvěma zahnutými červenými šipkami Aktualizovat slouží pro opětovné načtení stránky. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Tehdejší autoři psali příliš komplikovanou literaturu, popularitu získávaly deníky a memoáry. Křivka denní výkonnosti Ve svém absolutním výkonnostním maximu a minimu se vzájemně lišíme. První den strávil Holmes tím, že zařazoval různorodé materiály do svých objemných kartoték. Topfield wird den in dieser Anleitung beschriebenen Digitalreceiver kontinuierlich weiter verbessern. Jen Vy jí, Bohuslavo, domluvte, ať nám alespoň několik odtušených chvílí přes den dopřeje. Druhý den ráno, právě si věci k odeslání pořádám, slyším přede dvéřmi Jakubův hlas. Ihned obsah nabyl kalné, mahagonové barvy, a na dně nádobky utvořila se zahnědlá sraženina. Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Ale pane Dente, ty plány byly přístupné na místním plánovacím úřadě tři čtvrtě roku. Ze dveří farských vyběhl krásný černý pes, zaštěkl, ale vida denního hosta, hned umlkl. Přes den plna bujného čteráctví anebo vzdorně zakaboněna, zářila teď andělským klidem. Každý den mi procházejí rukama prapodivné šifry, ale zatím z nich nedokážu nic vyčíst. Den, jenž byl díky nepřítomnosti Garanga takovým fiaskem, začal vypadat mnohem růžověji. Die periodische Geschwindigkeits nderung ist umgekehrt proportional zur Anzahl der Zahnradz hne. Druhý den časně ráno zavolala stará Milostína do dvora a kázala vyvésti bílého koně. Druhý den byla svatba a nevěstu krášlily klenoty, jež Čestmír od králů darem přinesl. Bringen Sie bei Anwendungen mit angetriebenen Rollen Gleitprofile direkt unter den Rollen an. Den minimalen mittleren Kurvenradius k nnen Sie der nachstehenden Banddatentabelle entnehmen. Ještě smutnější než předešlý den chodil po hradě a žádný s ním vydržet nemohl.


Pro zajímavost:

den Zoll ab/bauen německy,
den Anreiz *verlieren (o, o) německy,
den Wert *messen (a, e) německy,
všední pracovní den německy,
wiedergeben (den Text) německy,
den Teamgeist verhindern německy,
in den Logen německy,