Pamatovák.czVás naučí.
 
Otázka:  
Odpověď:  
Zbývá 0 otázek
start zkoušení kam kliknout
Správně: 0 Špatně:  0

ukazatel úspěšnosti
 
 

Lekce němčiny obsahující výraz den Zoll ab/bauen



 Obsah zvolené lekce:


Našli jste v lekci chybu? Popište ji prosím: a klikněte na nahlásit.
   
nahrát lekci klikněte sem
smazat
prohodit otázku a odpověď
 

Výrazy podobné pojmu den Zoll ab/bauen

den Anreiz *verlieren (o, o) německy, den Wert *messen (a, e) německy, den Zahn ziehen německy, Zoll německy, den Teamgeist verhindern německy, den německy, abbauen (Zölle) německy, den Vorrang haben německy,


Česká slovní zásobanáhodná lekce českých synonym
+Synonyma 1
+Synonyma 2
+Synonyma 3
+Synonyma 4
+Synonyma 5
+Synonyma 6
+Synonyma 7
+Synonyma 8
+Synonyma 9
+Synonyma 10
+Synonyma 11
+Synonyma 12
+Brněnský hantec
Angličtinanáhodná lekce angličtiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Pokročilí
+Velmi pokročilí
+Obchodní angličtina
+Tématická slovíčka
+Minimum na cesty
Němčinanáhodná lekce němčiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní němčina
+Minimum na cesty
Francouzštinanáhodná lekce francouzštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Obchodní franc.
+Minimum na cesty
Španělštinanáhodná lekce španělštiny
+Začátečníci
+Mírně pokročilí
+Minimum na cesty
Zeměpisnáhodná lekce zaměpisu
+Hlavní města
+Státy EU
+Rekordy
Literaturanáhodná lekce literatury
+Česká
+Světová
Ostatní předmětynáhodná lekce z kategorie ostatních předmětů
+Fyzika
+Chemie
Všeobecný přehlednáhodná lekce všeobecného přehledu
+Zkratky
+Vynálezy
+Citáty


Napište nám svůj názor na stránky nebo námět na zlepšení. Děkujeme.



Použití pojmu den Zoll ab/bauen ve větách.

Der Abstand zwischen den Mitnehmern betr gt Zoll. Je tmavovlasý, velmi hezký, okouzlujícího vystupování a přichází alespoň jednou, někdy i dvakrát denně. Když odcházeli, přikazoval Antonín, aby Rozárka druhý den časněji začala číst, aby více slyšeli. Výňatek ze soukromého denníku mého, kterýž plnil poslední kapitolu, dovedl vypravování mé až k. Tedy druhého února byl onen posvátný den, který spoutal srdce se milující nejněžnějším svazkem. Informationen zu den physikalischen Eigenschaften des Digitalreceivers finden Sie im Abschnitt Tabelle. Tehdejší autoři psali příliš komplikovanou literaturu, popularitu získávaly deníky a memoáry. Křivka denní výkonnosti Ve svém absolutním výkonnostním maximu a minimu se vzájemně lišíme. První den strávil Holmes tím, že zařazoval různorodé materiály do svých objemných kartoték. Topfield wird den in dieser Anleitung beschriebenen Digitalreceiver kontinuierlich weiter verbessern. Jen Vy jí, Bohuslavo, domluvte, ať nám alespoň několik odtušených chvílí přes den dopřeje. Druhý den ráno, právě si věci k odeslání pořádám, slyším přede dvéřmi Jakubův hlas. Das Band kann durch parallele Gleitprofile, zwischen den Bandrollen platziert, unterst tzt werden. Ale pane Dente, ty plány byly přístupné na místním plánovacím úřadě tři čtvrtě roku. Ze dveří farských vyběhl krásný černý pes, zaštěkl, ale vida denního hosta, hned umlkl. Přes den plna bujného čteráctví anebo vzdorně zakaboněna, zářila teď andělským klidem. Každý den mi procházejí rukama prapodivné šifry, ale zatím z nich nedokážu nic vyčíst. Den, jenž byl díky nepřítomnosti Garanga takovým fiaskem, začal vypadat mnohem růžověji. Multiplizieren Sie diesen maximalen Temperaturunterschied mit der Bandbreite in Zoll Millimeter. Druhý den časně ráno zavolala stará Milostína do dvora a kázala vyvésti bílého koně. Druhý den byla svatba a nevěstu krášlily klenoty, jež Čestmír od králů darem přinesl. Bringen Sie bei Anwendungen mit angetriebenen Rollen Gleitprofile direkt unter den Rollen an. Der Zahnradantrieb minimiert den Verschlei und erfordert eine sehr geringe Untertrumspannung. Den minimalen mittleren Kurvenradius k nnen Sie der nachstehenden Banddatentabelle entnehmen. Ještě smutnější než předešlý den chodil po hradě a žádný s ním vydržet nemohl. Pak zvonili klekání, a lidé započínali den, čímž ho i skončili, modlitbou a prácí. Při veškeré své bdělosti Ferrier nemohl objeviti, odkud denní výstrahy ty pocházejí. Starý pán vyjádřil trochu neochotně souhlas, a to mi poskytlo další den na pátrání. Posléze nadešel ten strašný den, kdy nebylo už možno tajit před manželem skutečnost. Die chemische Best ndigkeit und die Reibungsfaktoren entsprechen denen von regul rem Azetal.


Pro zajímavost:

der Zoll německy,
wiedergeben (den Text) německy,
den Wettbewerb gefährden německy,
všední pracovní den německy,
begünstigen (den Absatz) německy,
den Mi_brauch ein/schränken německy,
in den Logen německy,